ENTRE EL SER Y EL SER / BETWEEN TO BE AND TO BE He olvidado el camino y he vuelto a mi destino andando hacia el origen en el que me encuentro. Solo sé que voy junto un pedazo de todo que reduce a nada los vestigios de mis suelas. Me dirijo hacia atrás, voy hacia delante y vivo entre aquí y allí... Recorriendo siempre la misma espiral recojo el centro, buscando la casa del tiempo entre el ser y el ser... ... I have forgotten the way and I have returned to my destiny walking towards the origin in which I find myself. I only know that I'm going together a piece of everything that reduces to nothing the vestiges of my soles. I'm heading back I go forward and I live between here and there... Always going through the same spiral I pick up the center, looking for the house of time between being and being... ESPIRAL DE LA VIDA / SPIRAL OF LIFE Entre escombros de un mundo desheredado. Vivo de las últimas gotas de piedra en una torre inundada ...
Comentarios
Publicar un comentario